61 resultados
Ajustes
Resultados de búsqueda:
Mostrando 1 - 10 de 61
Resultados por página
Opciones de ordenación
- Miradas al antiguo Perú a inicios del siglo XX(2021 mayo) Fadellin, Nicole Marie, curaduría e investigación; Cáceres Atocha, Roger, curaduría e investigación; Blass Rivarola, Benjamín, investigación; Maldonado, Ana María, investigación; Rojas Lázaro, Carlos, investigaciónEl conocimiento sobre el antiguo Perú proviene principalmente de las crónicas y otros textos coloniales que en su mayoría fueron escritos por los conquistadores. En las primeras décadas del siglo XX, emergen disciplinas académicas y científicas como la arqueología, la antropología y la etnohistoria que elaboran una nueva mirada sobre nuestro pasado prehispánico a partir de diferentes fuentes escritas, orales y materiales. La colección del antropólogo Paul Rivet en la Biblioteca Nacional del Perú documenta este cambio. A partir de una selección de tesis, ponencias y libros de este archivo, se puede apreciar la importancia de la interdisciplinariedad para la transformación del estudio del antiguo Perú. El trabajo interdisciplinario es clave, los restos arqueológicos (textiles, monumentos, cerámica, restos humanos), la cultura inmaterial (mitos, leyendas, música), todo tipo de documento histórico y la valoración de la cultura viva popular andina se complementan. Poco a poco se va forjando una visión más completa y compleja del pasado. La intención no es simplemente enorgullecerse de las grandes civilizaciones de antaño, sino aprender de estas a manejar mejor las condiciones materiales y naturales de nuestro país, y a reconocer y respetar nuestra diversidad cultural.
- Ordenanças, que el señor marques de Cañete visorey de estos reynos del Piru mando hazer para el remedio de los excessos, que los corregidores de naturales hazen en tratar, y contratar con los indios, y daños, y agrauios, que de esto reciuen(1594) Perú. Virreinato; Hurtado de Mendoza, García, 1535-1609; Ricardo, Antonio, 1540?-1606, impresor
- [Carta de Andrés Mayta, Puno; para el presidente de la Asociación Pro-Indígena](1911 junio 22) Mayta, AndrésDenuncia que fue capturado por orden del subprefecto de Juli, maltratado y acusado de ser revolucionario. Solicita que dirija un oficio al prefecto del departamento para recobrar su libertad.
- [Carta de Manuel Jesús Rivero, Lima; para el juez de 1.a instancia](1913 diciembre 31) Rivero, Manuel JesúsSolicita que se exhiban los paquetes certificados que remitió de Andahuaylas a Pedro S. Zulen, conteniendo quejas, denuncias y acusaciones por parte de las comunidades de Uripa, Chincheros, Sacsamarca y Talavera.
- [Carta de] Pedro S. Zulen, 1911 julio 31 [para] Juan de la C. Enríquez, Sincos(1911) Zulen, Pedro S., 1889-1925Menciona que esperan que comunique a sus compañeros que no accedan al enganche, cuyas consecuencias son los abusos en las minas; que deben estudiar el asunto relacionado a su indemnización debido a que arregló sus cuentas con la Cerro de Pasco Mining Company, y que incluye el recorte de un artículo en defensa de los indígenas publicado por Zulen.
- [Carta de Manuel Zúñiga y Camacho, Lima; para el presidente de la república](1913 setiembre 6) Zúñiga y Camacho, ManuelSolicita garantías para él y otros indígenas debido a los abusos por parte del cura de Chucuito, Tomás Julio Bravo, y de los gamonales de Chucuito y Acora, Jorge Pinazo y Melitón Arroyo.
- [Carta sobre la conducta del cura Tomás y Bravo]([1911?])Menciona detalles sobre los maltratos que el cura Tomás y Bravo cometió contra los indígenas de Pallalla y Huata en marzo y mayo de 1911.
- [Oficio del secretario general de la Asociación Pro-Indígena, Pedro S. Zulen. 1914 abril 8, Lima](1914) Zulen, Pedro S., 1889-1925Solicita la pronta administración de justicia por parte de la Corte Superior de La Libertad en el juicio que se mandó seguir por acuerdo de la Cámara de Diputados, de modo que las matanzas de indígenas que tuvieron lugar a raíz de la huelga de Chicama y Santa Catalina en abril de 1912 no queden impunes.
- [Carta de Pedro S. Zulen. 15 de julio de 1911, Lima; para José Antonio Calamullo Jarro, Juli](1911) Zulen, Pedro S., 1889-1925Menciona que Calamullo debe haber recibido información sobre leyes laborales, la cual sugiere poner en conocimiento de sus compañeros indígenas y traducirla al quechua o aimara. Añade que debe presentarse un recurso al juez cuando existen abusos por parte de alguna autoridad.
- [Carta de Ricardo R. Gonzáles. 1912 agosto 13, Huari; para el Secretario de la Asociación Pro-indígena](1912 agosto 13) Gonzáles, Ricardo R.Mensaje de Ricardo Gonzáles, informando a la asociación sobre abusos de las autoridades en diversas provincias.




